人気ブログランキング |

エコでフェアでピースな世界をヒロシマから国政へ!成長戦略から成熟戦略。誰もが置きざりにされない社会を。核兵器も原発もない世界を。役人からヘルパーへ。庶民増税より格差是正。ヒロシマの心活かす市民発・政界再編。


by hiroseto2004

高江・国際連帯の呼びかけ――

★★★★転送・転載大歓迎★★★★

高江・国際連帯の呼びかけ――An Open Call: Stop the Violent Construction of Military Helipad!
What the U.S. Marine Corps and Japanese Officials Are Doing in Takae, Okinawa

私たちは、沖縄高江の問題をアメリカ国内を始め世界各国に伝え、行動を呼びかけます!

1月10日のアメリカ大使館抗議では、英文の呼びかけを見たアメリカ、韓国、カナダ、ハワイ、
イングランド、ウェールズ、オーストリアなど各国から申し入れ文がたくさん集結!
全ての英文:http://d.hatena.ne.jp/hansentoteikounofesta09/20110113
韓国からの連帯メッセージと122の賛同個人・18の賛同団体:http://d.hatena.ne.jp/hansentoteikounofesta09/20110107/1294420385
全てアメリカ大使館に渡しました。だけど日米政府も沖縄防衛局も止まりません。
そこでより広く積極的に協力と行動を呼びかけます。以下の英文をみなさんの
アメリカ国内や世界各地の友人知人に広めて下さい。英語のネットコミュニティ
にも転載してください。私たちも前回申し入れの方々や新たな方々に呼びかけます。

★この英文はこう書いています。「暴力的なヘリパッド建設をやめろ! いま沖縄・高江で米海兵隊と日本の当
局がしていること」
――沖縄高江はとても自然豊かな場所です。それを米軍が軍事利用しています。
去年末から住民無視の工事強行や米軍ヘリの座り込みテント破壊が続きました。
そして「JEGS」という米軍内の環境基準すら守ってないし、新たな戦争への道を
準備することでもあります。だから世界中のひとびとにこの件への抗議を呼びかます。

アメリカに住んでいる方へ:この呼びかけを、反戦活動家に、非活動家の市民に、
マスメディアあるいは独立、草の根メディアに、政治家や政府役人に、あなたが
コンタクトを取れる人に広めてください。沖縄での基地やヘリパッド建設への反対
を呼びかけてください。私たちは2月20日に東京のアメリカ大使館へ抗議デモを
します。みなさんの国で連帯アクションをするか、私たちに反基地のメッセージを
くれれば、デモの時に渡します。
他の国に住んでいる方へ: この呼びかけを、あなたがコンタクトを取れる人に
広めてください。もしくは、わたしたちに反基地のメッセージをくれれば、アメ大への
申し入れの時に渡します」。そして最後に参考リンクを載せています。
2月20日のデモ、6日の上映会、1月30日のアルタ前アピールはhttp://d.hatena.ne.jp/hansentoteikounofesta09/20110128


■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

An Open Call: Stop the Violent Construction of Military Helipad! What the U.S. Marine Corps and
Japanese Officials Are Doing in Takae, Okinawa


We, anti-war and anti-base collectives in Tokyo, appeal to all those who read this open call, no
matter whether having already known Takae in Okinawa, Japan, or not yet: Please spread the ongoing
situation of the violent construction of U.S. military helipad there!
Just before dawn on 22 December, 2010, some 100 members of the Okinawa Defense Bureau barged into the
site without warning to restart the U.S. helipad construction. On the next night, 23 December, a U.S.
helicopter hovered only 15 meters above the sit-in tent of protesting local residents and blew it
down. This manifestly shows that U.S. Marine Corps and Okinawa Defense Bureau have decided to
coercively construct U.S. military helipads regardless of the will of residents of Takae.


The Yambaru Forest, where Takae is situated, is known as a region rich in biodiversity which inhabit
endangered species such as Yambaru Kuina (Okinawan Rail) and Noguchi Gera (Okinawan Woodpecker). The
U.S. Marine Corps, however, has been using the Yambaru Forest for combat training. There are already
15 U.S. helipads in Higashi Village (Takae is one of its local areas). Residents of Takae have
constantly suffered from the noise and the risk of helicopter crashes. To make matters worse, the
Japanese and U.S. governments decided to build 6 new helipads, surrounding the residential
neighborhood of Takae. Construction of new helipads will not only further endanger the livelihood and
lives themselves of Takae residents, but also further destroy the precious environment with its wealth
of species, forest and rivers (U.S. and Japan relevant authorities don
’t even keep JEGS: Japan Environmental Governing Standards, the standards regulated by U.S.
Department of Defense). New military facilities also pave the way to the possibility of a new war.

Residents of Takae have protested against the helipads construction for the above reasons. In 2006, we
passed a resolution against the new helipads, and demanded of the relevant authorities that they
review the construction plan. Takae residents and their supporters from across Japan and from around
the world have continued to sit-in, monitoring the site and trying to persuade the government against
the construction. The Japanese and U.S. governments, however, have neither listened to the voices of
opposition by the residents nor provided sincere explanation. The Japanese government even decided,
all of a sudden, to prosecute some of the local protestors for obstructing traffic. And ignoring the
ongoing court proceedings, the Okinawa Defense Bureau restarted to prepare for the construction of
helipad. Also in Tokyo, U.S. Embassy and Japanese Defense Department ignore the voice of protestors.

Not only in Henoko, where construction of a replacement base for Marine Corps Air Station Futenma has
been located since 1997, but also in Takae, U.S. and Japan governments are trampling Okinawan people
under foot. Allowing to construct of new bases or helipads also leads to assist further military
operations of U.S. and Japan. So we appeal to all those who read this open call to spread this open
call, and to oppose construction of military helipads in Takae and also of a replacement base in
Henoko.


To those living in America: Broad this open call to anti-war activists, non-activist citizens, mass or
grassroots media, politicians or government officials, to anyone whom you can contact. Call for
opposition in America to construction of U.S. base or helipads in Okinawa. Or send us your anti-base
message, and we will hand it to the U.S. Embassy when we petition.

To those living in other countries: Broad this open call to anyone whom you can contact. Send us your
anti-base message, and we will hand it to the U.S. Embassy when we petition.

"Demonstration around U.S. Embassy: No Helipad in Takae, No Base in Okinawa!" is on 20 February, 2011,
starting from 13:30 at SL (steam locomotive) Square in front of Shimbashi Station.


No More Trampling on Okinawa! Urgent Action Committee
Yuntaku Takae (in Tokyo)
★ January 27, 2011


Email to us: no.base.okinawa@gmail.com


___________________________


To know more the ongoing situation in Takae:


The Okinawa Defense Bureau barging into the site to restart the helipad construction on 22 December,
2010 (Youtube Video): http://www.youtube.com/user/yanbaruable#p/u/3/2GJU_sOAark

The U.S. helicopter blowing down a sit-in tent on 23 December, 2010 (Article in Japanese and Video):
http://www.qab.co.jp/news/2010122423605.html

The U.S. helicopters often fly like this above Takae (Youtube Video):
http://www.youtube.com/watch?v=CJz3yygRp20

V22 Osprey Crash (Youtube Video): http://www.youtube.com/watch?v=VYeLishJ_Js&feature

Articles containing English information in "No More Trampling on Okinawa! Urgent Action Committee"
Blog: http://d.hatena.ne.jp/hansentoteikounofesta09/searchdiary?word=%2A%5B%A1%FAIn%20English%A1%AA%5D

Blog of "Yuntaku Takae" in Tokyo (in Japanese): http://helipad-verybad.org

Blog of protesting residents of Takae (in Japanese): http://takae.ti-da.net

A leaflet, "Voice of Takae" (in Japanese): http://nohelipadtakae.org/files/VoT2008June.pdf

A leaflet, "No Helipads in Yambaru Forest" (in Japanese):
http://www.wwf.or.jp/activities/lib/yanbaru0706.pdf
--


園良太 SONO Ryota  walking0624@gmail.com(PC)
★個人blog:http://d.hatena.ne.jp/Ryota1981/
最近の考えまとめ:http://d.hatena.ne.jp/Ryota1981/20110125
★沖縄を踏みにじるな!「新宿ど真ん中デモ」
http://d.hatena.ne.jp/hansentoteikounofesta09/
★「フリーター全般労働組合」http://freeter-union.org/
★「麻生邸リアリティツアー国賠訴訟」スタート!http://state-compensation.freeter-union.org/
★「ヘイトスピーチに反対する会」http://livingtogether.blog91.fc2.com/


園良太 SONO Ryota  walking0624@gmail.com(PC)
★個人blog:http://d.hatena.ne.jp/Ryota1981/
★「フリーター労組」http://freeter-union.org/
★「麻生邸リアリティツアー国賠訴訟」スタート!http://state-compensation.freeter-union.org/
★「ヘイトスピーチに反対する会」http://livingtogether.blog91.fc2.com/
★東京入国管理局への抗議&激励アクション:http://pinkydra.exblog.jp/
★『フリーター労組の生存ハンドブック〜つながる、変える、世界をつくる』http://d.hatena.ne.jp/spiders_nest/200907049
トラックバックURL : https://hiroseto.exblog.jp/tb/14069087
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
by hiroseto2004 | 2011-01-28 13:42 | 声明・申し入れ | Trackback